28 December 2006, 14:11
Ben schreef:Gügegäsli.
Probeer daar maar eens Nederlands van te maken.
Het Nederlands lukt niet, maar ik heb er alvast al Chinees van kunnen maken :twisted:
|
Wegens groot succes ook hier het ONZIN topic
|
|
28 December 2006, 14:11
Ben schreef:Gügegäsli. Het Nederlands lukt niet, maar ik heb er alvast al Chinees van kunnen maken :twisted:
28 December 2006, 14:32
peetr schreef:Nee, lijkt er zelfs niet op. Keukenkastje!!! Wat heb ik gewonnen?[/quote] Ik meende iets Turks te herkennen in het woord maar "mutfak" blijkt het Turkse woord voor keukenkast. Krijg toch sterk de neiging een trechter op mijn hoofd te zetten en voortdurend "Gügegäsli Gügegäsli Gügegäsli" te gaan roepen. Kan er hulp komen?
http://volvo240.jouwbegin.nl, meer dan 500 volvo 100 en 200 links.
28 December 2006, 14:33
Rubicon schreef:Ben schreef:Gügegäsli. Het is geen Chinees maar wel buitenlands. Europees zelfs. Probeer daar maar eens chocola van te maken. En echt, iedereen heeft er minstens eentje in huis.
Voor elke dag: Blackbird 245GLE MY1993 - http://www.volvo-forum.nl - het forum voor álle Volvo liefhebbers
28 December 2006, 14:38
Ben schreef:Rubicon schreef:Ben schreef:Gügegäsli. Fins voor koelkast :!:
Ex Volvo 240 GLT Sedan - Volvo 240 GLT Station.
Verder Citrofreak met veel eenden, Citroen GS UIT 1978 en nawat omzwervingen nu een Citroen CX Pallas uit 1976.
28 December 2006, 14:47
deusjevo schreef:Ben schreef:Rubicon schreef:Ben schreef:Gügegäsli. Nee, nog een poging dan maar
Voor elke dag: Blackbird 245GLE MY1993 - http://www.volvo-forum.nl - het forum voor álle Volvo liefhebbers
28 December 2006, 14:52
Ben schreef:deusjevo schreef:Ben schreef:Rubicon schreef:Ben schreef:Gügegäsli. Kookvuur, dan? :lol:
28 December 2006, 15:00
Nou, ik heb het complete woordenboek met alle Europese talen doorgespit, op internet, ik heb de Noorse moeder van een vriendje van mijn zoon bedreigd maar ik kan-het-niet-vinden. Het is vast een of ander vaag dialect. Noord-fins ofzo, dat ze alleen maar binnen 2 vierkante meter van een of ander meer spreken.
Mijn laatste gok: Gügegäsli ----- de wc ](*,) ](*,) ](*,) ](*,) ](*,)
http://volvo240.jouwbegin.nl, meer dan 500 volvo 100 en 200 links.
28 December 2006, 15:52
peetr schreef:Nou, ik heb het complete woordenboek met alle Europese talen doorgespit, op internet, ik heb de Noorse moeder van een vriendje van mijn zoon bedreigd maar ik kan-het-niet-vinden. Het is vast een of ander vaag dialect. Noord-fins ofzo, dat ze alleen maar binnen 2 vierkante meter van een of ander meer spreken. Jullie zijn al aardig op weg. Ik zie Koelkast, kookvuur. Nee, het is geen dialekt hoewel er wel veel mensen zijn die dat vinden. het is een woord uit een officiële taal die door een paar miljoen mensen gesproken wordt. Ik heb het fonetisch opgeschreven. De officiële spelling is: Chuchichäschtli
Voor elke dag: Blackbird 245GLE MY1993 - http://www.volvo-forum.nl - het forum voor álle Volvo liefhebbers
28 December 2006, 16:09
Jullie zijn al aardig op weg. Ik zie Koelkast, kookvuur.
Nee, het is geen dialekt hoewel er wel veel mensen zijn die dat vinden. het is een woord uit een officiële taal die door een paar miljoen mensen gesproken wordt. Ik heb het fonetisch opgeschreven. De officiële spelling is: Chuchichäschtli[/quote] Ja, als je het verkeerd opscgreivd, snapt niemand er iets van :lol: Chuchichäschtli aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie Wechseln zu: Navigation, Suche Das schweizerdeutsche Wort Chuchichäschtli ([ˈχʊχːiˌχæʃtli]) ââ¬â regional auch Chochichäschtli oder Kuchikäschtli und ähnlich (kleiner Küchenschrank, Hängeschrank) ââ¬â ist das traditionelle schweizerdeutsche Schibboleth. Dreimal kommt das ch in dichter Folge vor, das in den vielen deutschsprachigen Regionen der Schweiz sehr rau gesprochen wird. Das Wort Chuchichästli ist bekannt dafür, dass es von Personen, die des Schweizerdeutschen nicht mächtig sind, nur schwer ausgesprochen werden kann und wird ihnen zur allgemeinen Belustigung zum Aussprechen empfohlen. Die Volkssage, dass es auch zur Erlangung der Schweizer Staatsbürgerschaft dient, hält sich zwar hartnäckig, ist jedoch nicht belegt. ![]() Ik zat geeneens zo slecht met mijn keukenkastje!!!!
http://volvo240.jouwbegin.nl, meer dan 500 volvo 100 en 200 links.
28 December 2006, 16:18
Ik had jouw keukenkastje over het hoofd gezien. Maar is wel de enig juiste vertaling ;-)
Je mag door voor de koelkast :lol:
Voor elke dag: Blackbird 245GLE MY1993 - http://www.volvo-forum.nl - het forum voor álle Volvo liefhebbers
|
|
« Ouder topic | Nieuwer topic »
|